Thank you for asking. “. I hope all is well with you too, thank you for asking! “Thank you. I hope things are also going well for you.”. “I am very well, thank you, and hope you are as well.”. “Thank you, I’m fine, and I hope all is well with you too.”. “Thank you for wishing me well. Hope you’re doing well, too.
Bonjour! Co odpowiedzieć na "merci" (dziękuję)? De rien (najczęściej używane) Nie ma za co You're welcome Bienvenue (używane w Québec)
Tłumaczenia w kontekście hasła "odpowiedzieć na twoje pytanie" z polskiego na angielski od Reverso Context: Ojcze, ja potrafię odpowiedzieć na twoje pytanie.
Keep it clean and polite if you're talking to your boss, but all bets are off when it's your best friend. If you want to flirt, focus on making the other person feel special. If you do this in a joking way, it's not cheesy. Be honest with friends if you feel comfortable. They really want to know how you are, and that usually includes hearing
Prosím dalo by se na otázku:** How are you doing?** Odpovědět:** I'm good nebo jen good ,thanks atd…** Je i tam hrozně blbý to doing mohlo by to být i I'm doing good? a prosím potřebovala bych pomoci I'm feeling good – znamená já se cítím dobře potřebovala bych pomoci good znamená dobrý a nebo dobře, a co well to taky znamená dobře vím že jsem úplně blbá ale
How have you been? To dość miłe i przyjazne powitanie. Można na nie odpowiedzieć np. “Great, thanks!”. How are things going? Pytanie, które można zadać praktycznie każdemu, dlatego że “things” to może być cokolwiek. Nasz rozmówca może więc sam wybrać, w jaki sposób chce odpowiedzieć na to pytanie. What are you up to?
. W tym artykule zajmiemy się konkretnymi przykładami przydatnych pytań i odpowiedzi w angielskim. Jednocześnie, będziemy unikać zbytniego zagłębiania się w gramatykę i jakieś skomplikowane nazwy – ma być prosto i przydatnie 🙂 Pytania ogólne, czyli takie, na które odpowiedź to TAK lub NIE Jednym ze sposobów jest tworzenie pytań przez zmianę kolejności słów w zdaniu: Jeśli mamy zdanie: He is very talented. (On jest bardzo utalentowany.) Możemy przestawić słowa i zapytać: Is he very talented? (Czy jest on bardzo utalentowany?) Potencjalne odpowiedzi: Yes, he is. (Tak, on jest.) No, he isn’t. (Nie, on nie jest). Inny przykład – dla zdania twierdzącego: You were yesterday in London. (Byłeś wczoraj w Londynie.) Możemy zapytać: Were you yesterday in London? (Czy byłeś wczoraj w Londynie?) Yes, I was. (Tak, byłem.) No, I wasn’t. (Nie, nie byłem.) Inne przykłady – z tak zwanymi czasownikami modalnymi: Can I sit here? (Czy mogę tu usiąść?) Yes, please. (Tak, proszę.) May I have a tea, please? (Mógłbym dostać herbatę, proszę?) Sure. (Pewnie). Pytanie przez do / does w czasie teraźniejszym prostym: Do you like your current job? (Czy lubisz swoją aktualną pracę?) Yes, I do. (Tak, lubię.) No, I don’t. (Nie, nie lubię.) Does he eat meat? (Czy on je mięso?) Yes, he does. (Tak, on je.) No, he doesn’t. He is a vegan. (Nie, on nie je. Jest weganinem). Pytanie przez did – w czasie przeszłym prostym: Jeśli mamy np. takie zdanie twierdzące: You wrote him an email. (Napisałeś do niego maila). Możemy zapytać: Did you write him an email? (Czy napisałeś do niego maila?) Yes, I did. (Tak, napisałem.) No, I didn’t. (Nie, nie napisałem.) Pytanie przez have (czas przeszło-teraźniejszy): Twierdzenie: I have seen this movie. (Widziałem ten film.) Have you seen this movie? (Czy widziałeś ten film?) Yes, I have. (Tak, widziałem.) No, I haven’t. (Nie, nie widziałem.) Pytanie przez would, czyli gdybanie, co by było, gdyby: Twierdzenie: I would try if I had a chance. (Spróbowałbym, gdybym miał okazję.) Would you try if you had a chance? (Spróbowałbyś, gdybyś miał okazję?) Yes, I would. (Tak, spróbowałbym.) No, I wouldn’t. (Nie, nie spróbowałbym). Pytanie przez will, w czasie przyszłym prostym: Twierdzenie: I will be there when you come back. (Będę tam, kiedy wrócisz.) Will you be there when I come back? (Czy będziesz tam, kiedy wrócę?) Yes, I will. (Tak, będę.) No, I will not. (Nie, nie będę). Lub: No, I won’t. (Nie, nie będę). Chcesz szybko zacząć rozumieć 50% angielskiego? Oto 100 najczęściej używanych angielskich słów, które odpowiadają za połowę codziennej komunikacji po angielsku... Pobierz naszego bezpłatnego ebooka zawierającego listę tych 100 słów i od razu zrozum połowę komunikacji. Do każdego słowa otrzymasz od jednego do trzech najczęściej używanych znaczeń po polsku. Listę możesz wydrukować lub używać na komputerze, tablecie czy komórce. Aby pobrać ebooka, kliknij tutaj. Pytania szczegółowe – tzw. WH-questions Te pytania mają to do siebie, że zaczynają się zwykle od liter “Wh”. Chodzi w nich o konkretne informacje. Oto przykłady: What, czyli co. What would you like for lunch? (Co chciałbyś na lancz?) I think a sandwich with tuna will be ideal. (Myślę, że kanapka z tuńczykiem będzie idealna.) Where, czyli gdzie. Where should we meet after work? (Gdzie powinniśmy się spotkać po pracy?) Let’s meet in the park. (Spotkajmy się w parku.) Why, czyli dlaczego. Why didn’t you come to the park? (Dlaczego nie przyszedłeś do parku?) Sorry, I forgot about our meeting. (Przepraszam, zapomniałem o naszym spotkaniu.) Which, czyli który. Which one is cheaper? (Który jest tańszy?) That one. (Tamten.) When, czyli kiedy. When are you going back to Poland? (Kiedy jedziesz z powrotem do Polski?) Probably in the middle of December. (Prawdopodobnie w połowie grudnia.) Who, czyli kto. Who discovered America? (Kto odkrył Amerykę?) It was Columbus, wasn’t it? (To był Kolumb, czyż nie?) Nie ma to jak odpowiedzieć pytaniem na pytanie 🙂 How, czyli jak. How do you say “sausage” in Polish? (Jak mówi się “kiełbasa” po polsku?) Kiełbasa. 🙂 Whose, czyli czyj. Whose car is this? (Czyj to samochód?) I think it’s Mark’s. (Myślę, że Marka.) Pytania pośrednie Pytania te składają się z części pytającej i stwierdzenia. Przykład: Do you know where my glasses are? (Czy wiesz, gdzie są moje okulary?) I don’t know. (Nie wiem.) I wonder why he didn’t call. (Zastanawiam się, dlaczego on nie zadzwonił.) Maybe he forgot. (Może zapomniał.) Could you tell me where your sister is? (Czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest Twoja siostra?) She is on a train to Paris. (Ona jest w pociągu do Paryża.) I want to know if they will support me in the team meeting. (Chcę wiedzieć, czy udzielą mi wsparcia podczas zebrania zespołu.) Podsumowanie Schematy pytań, które są zawarte w tym artykule, pomogą Ci zbudować własne pytania – wystarczy wymienić niektóre słowa w danym pytaniu i już ten sam schemat może służyć do pytania o coś innego. Poprawne zadawanie pytań nie jest taką prostą sprawą, bo mocno ociera się o gramatykę – występują tu konstrukcje różnych czasów, odmiany czasowników (w tym nieregularnych) i może to powodować problemy dla osób początkujących. Warto słuchać wykładów czy wywiadów po angielsku, a nawet po prostu radia, czy też oglądać filmy i seriale – wtedy całe poprawne struktury pytań będą nam wchodzić do głowy i to zupełnie bez wysiłku. Jeśli interesuje Cię więcej przykładów często używanych, przydatnych zwrotów po angielsku, zobacz: Nauka mówienia: 500 superprzydatnych angielskich zwrotów. Więcej na temat czasów i gramatyki można znaleźć tutaj: Gramatyka angielska …skrócona do minimum. . Popularne Zamień dowolny angielski tekst w multimedialną lekcję Jak szybko zrozumieć angielski1000 najczęściej używanych angielskich słów w audio na MP3 1000 angielskich słów związanych z pracą i podróżą 500 superprzydatnych angielskich zwrotów 500 superprzydatnych angielskich zwrotów w audio na MP3 5 sposobów, by ułatwić sobie naukę angielskiego i mieć odczuwalne rezultaty od samego początku Zobacz wideo: Jeśli chcesz rozpocząć naukę 1000 najczęściej używanych angielskich słów, kliknij poniżej:1000 najczęściej używanych angielskich słów Możesz za darmo wypróbować naszą metodę i nauczyć się pierwszych 100 z najczęściej używanych w angielskim słów. W tym celu skorzystaj z opcji poniżej: Aby wypróbować naszą metodę, kliknij TUTAJ. Kategorie: Angielski dla początkujących, Nauka angielskiego online
Mam się fantastycznie wystrzałowo rozpocznij naukę I’m just peachy keen! Dobrze, pilnuj swojego nosa! rozpocznij naukę I’m fine, mind your own business! Świetnie, ale się doskonalę! rozpocznij naukę Excellent, but improving! Tak średnio, z naciskiem na średnio. rozpocznij naukę Fair to middling, mostly middling. Dobrze, ale co ważniejsze, co u ciebie? rozpocznij naukę I am good, but, more importantly: how are you? Zarobiony! rozpocznij naukę Employed! Niewiarygodnie! rozpocznij naukę I am unbelievable Pierwszorzędnie, dopóki nikt nie spieprzy mi dnia! rozpocznij naukę Fine and dandy as long as no one else boogers up my day! Bombowo! rozpocznij naukę Super Duper!!! Fantastycznie i czuję się zdumiewajaco znamienicie rozpocznij naukę I am fantastic and feeling astonishingly glorious. Szczęśliwszy niż kiedykolwiek! rozpocznij naukę I am feeling happier than ever! Stoję i jeszcze oddycham, a ty? rozpocznij naukę Upright and still breathing. You? Idealnie spokojny rozpocznij naukę Cool as a cucumber Żwawy i gotowy rozpocznij naukę Bouncy and ready to go! Superfantastycznie! rozpocznij naukę Fabulantastic! Tak twierdzisz. rozpocznij naukę So you say. Daje radę rozpocznij naukę Surviving. Jeszcze wierzgam... rozpocznij naukę . Still kickin... Mam się superbajecznie! rozpocznij naukę I am fantabulous! Całkowicie znakomicie rozpocznij naukę Purely golden. Mam nadzieję, że nie jest to szczyt moich możliwości. rozpocznij naukę Hopefully not as good as I’ll ever be. Nie może być lepiej rozpocznij naukę Couldn’t be better Byłoby lepiej, gdybym wygrał w Lotka. rozpocznij naukę I’d be better if I won the lottery wspaniale rozpocznij naukę Peachy Póki co żyję rozpocznij naukę Not dead yet! Jak marzenie! rozpocznij naukę Living the dream! Bajecznie! rozpocznij naukę Fabulous! Dobrze, w sam raz i w porządku. rozpocznij naukę Well and fine and good. Cudownie oszałamiająco rozpocznij naukę I am wonderfully giddy. Gorzej niż wczoraj, ale lepiej niż jutro rozpocznij naukę Worse than yesterday but better than tomorrow Nadal wśród żywych! rozpocznij naukę Still among the living! Dryfuję po morzu miłości rozpocznij naukę I am sailing on the sea of love. Ciśnienie 120/80, oddychanie 16, liczba krwinek i biochemia w normie rozpocznij naukę Blood pressure 120/80, respiration 16, CBC and Chem Panels normal. Absolutnie dobrze rozpocznij naukę I am absolutely fine! This is my lucky day! This is my lucky day! rozpocznij naukę This is my lucky day! To mój szczęśliwy dzień! Świetnie każdy dzień na powierzchni jest świetny rozpocznij naukę Great – Every day above ground is a great day! Grubo! rozpocznij naukę Massive! niesamowicie i szczęśliwie rozpocznij naukę Amazing and happy Cudownie, dzięki, że pytasz. rozpocznij naukę I am dandy, thank you for asking! Cudownie rozpocznij naukę Wonderful Nie jest niedobrze, dziękuję rozpocznij naukę I’m not unwell thank you Szalenie fantastycznie rozpocznij naukę Freaking Fantastic Lepiej niż wczoraj!” rozpocznij naukę Better than yesterday! Superfantastycznie! rozpocznij naukę Superfantastic! Mam się idealnie rozpocznij naukę I’m in tip top shape, Lepiej niż na to zasługuję rozpocznij naukę I’m better than I deserve Rozkosznie! rozpocznij naukę Just ducky!
Widzimy kogoś znajomego. Albo i nieznajomego. Wysilamy mózg, by przypomnieć sobie, jak zagaić rozmowę, i choć fizyka kwantowa czy gramatyka teoretyczna nie są naszymi konisiami, powitać kogoś chyba każdy potrafi. Rzucamy więc naszemu interlokutorowi w twarz znane i lubiane How are you? i jesteśmy przeszczęśliwi, bo oto te siedemnaście lat nauki nie poszło w las! Liczymy na inteligentną (no dobra, jakąkolwiek) rozmowę, a tymczasem w odpowiedzi słyszymy tylko… Fine, and you?. Na co w przypływie paniki upstrzonej zrezygnowaniem odpowiadamy Fine. I już. Po ptokach. Intelektualny wzwód opadł, niespełnienie ściska serce, a żal dupę. Co poszło nie tak? Otóż, moi niemili, How are you? to, nie oszukujmy się, wyświechtane do granic możliwości powitanie, które niewiele znaczy i tak naprawdę rzadko oczekuje się na nie prawdziwej odpowiedzi. Jak więc brzmieć bardziej naturalnie? Jak witać innych niczym rodowity Brytyjczyk, a nie ameba przyssana do okładki książki do nauki języka? Istnieje wiele sposobów i choć nie wszystkie powitania oznaczają dokładnie to samo, sama ich znajomość bardzo wzbogaca nasz język. Oto najczęstsze z alternatyw: Alright? / You alright? / Are you alright? Bardzo brytyjskie i pod jednym względem podobne do How are you? oraz How do you do?: niezbyt oczekujemy na to odpowiedzi, o czym piszę w tekście Brytyjskie wyrażenia – część 1. What’s up? Proste i zwięzłe niczym polskie “Co tam?”. What are you up to? To pytanie jest o tyle ciekawe, że korzysta z czasownika to be up to something. Fani sagi o Harrym Potterze powinni go rozpoznać, a pozostali niech wiedzą, że czasownik ten w odpowiednim kontekście oznacza “knuć coś”. Samo pytanie więc z jednej strony dotyczy przeszłości, ale i zahacza o teraźniejszość i przyszłość. What’s going on? What’s new (with you)? How are you doing? / How’re you doing? How have you been? / How’ve you been? Z racji użycia czasu Present Perfect środek ciężkości tego pytania leży w przeszłości, trochę jakbyśmy pytali o nowości w czyimś życiu za pomocą wyżej wspomnianego What’s new?. How are you feeling (today)? Zadając takie pytanie, raczej dociekamy o czyjś stan fizyczny, niż jakbyśmy zapytali np. How do you feel today about what happened yesterday?, co sugeruje pytanie o emocje względem minionych zdarzeń. How are things (going?) How’s things? Tak, to to samo co powyżej, ale gramatycznie niepoprawnie. Na co dzień jednak cudne jak ta lala. Lub ten lalek, w zależności co kto lubi. How’s it going? How is everything? How’s it hanging? Jedno z moich ulubionych pytań, na które zawsze mam ochotę odpowiedzieć A lil’ bit low and slightly to the left. Śmieszki heheszki takie. How’s your day been? How’s your day going? How’s life (been treating you)? How’s tricks? Zawsze mnie śmieszy, gdy to słyszę, bo z jednej strony niby tricks to “sztuczki”, a z drugiej etymologicznie odnosi się do zwrotu to turn a trick, czyli “uprawiać z kimś seks”. Niektóre z powyższych powitań są bardziej amerykańskie, niemniej wszystkie są rozpoznawalne na Wyspach, bo jak by nie patrzeć wszyscy oglądają amerykańskie seriale oraz filmy i słuchają zachodniej muzyki. To wszystko stanowi fantastyczną bazę do nauki naturalnego słownictwa codziennego, a jeśli szukacie inspiracji właśnie do nauki takiego kolokwialnego języka, zerknijcie na tekst O nauce słownictwa słów kilka, w którym opisuję, skąd ja biorę nowe słówka, zwroty i wyrażenia. Słownictwo
co odpowiedzieć na how are you